Archivi categoria: Traduzione specialistica dei testi 2° anno

Attivazione corso gratuito Lingua inglese B2

Il Centro Linguistico di Ateneo è disponibile a organizzare Corsi di Lingua Inglese livello QCER B2, riservato agli studenti iscritti ai corsi di laurea attivati nel nostro Ateneo, con partenza prevista entro il mese di luglio e termine entro il corrente anno. Si tratta di un corso GRATUITO. La partenza, la composizione e il numero dei corsi attivati dipenderanno dalle adesioni degli studenti. CARATTERISTICHE DEI CORSI i corsi avranno durata di 80 ore, organizzate in lezioni di due ore con cadenza trisettimanale e con pausa estiva nel mese di agosto; le classi saranno composte da un massimo 25 studenti. REQUISITI [...]

Ricevimento studenti – ultima settimana di giugno e mese di luglio

A causa di impegni fuori sede il ricevimento studenti è sospeso per  l’ultima settimana di giugno. Riprenderà a luglio con un cambio della giornata settimanale prevista: sarà il martedì dalle 10,30 alle 12,30 e non più il giovedì. Il primo ricevimento studenti di luglio, dunque, è previsto per martedì 2 luglio.  

PROVE SCRITTE LUGLIO 2019 – TUTTI I CORSI DI LAUREA –

Vista la indisponibilità dei laboratori nei giorni lunedì 1 luglio e martedì 2 luglio, le prove scritte di Lingua Inglese subiranno le seguenti variazioni:   MAGISTRALE 1 E 2 ANNO prove in aula lunedì 1 ore 12.30, auditorium Wagner prove in laboratorio giovedì 4 ore 10, lab A e C   TRIENNALE 3 ANNO prove in aula lunedì 1 ore 9, auditorium Wagner e aula 7 prove in laboratorio giovedì 4 ore 9, lab A e C   TRIENNALE 2 ANNO nessuna variazione: prova scritta completa mercoledì 3 ore 9   TRIENNALE 1 ANNO prova scritta completa giovedì 4 ore [...]

Premio VoceVersa: un concorso per premiare il miglior traduttore tra gli studenti e i neolaureati dell’Ateneo

Nell’ambito delle iniziative volte a premiare gli studenti meritevoli e a favorire l’inserimento lavorativo dei giovani laureati, l’Università degli Studi di Cagliari (di seguito Unica) promuove la I edizione del Premio di traduzione VoceVersa, nato all’interno dei corsi di laurea triennale in Lingue e Culture per la Mediazione Linguistica e magistrale in Traduzione specialistica dei testi della Facoltà degli Studi Umanistici. Il premio risponde all’esigenza di valorizzare la figura lavorativa del “traduttore” coinvolgendo attivamente studenti e neolaureati in esperienze che contribuiscano ad accrescere le competenze professionali nel settore. I partecipanti dovranno cimentarsi nella traduzione in lingua italiana di testi in lingua spagnola e/o tedesca. [...]

Altre Attività Formative – Collaborazione per l’organizzazione del Congresso dell’organizzazione internazionale “Intersteno”

Per gli studenti delle lauree triennali  e di quelle magistrali è possibile maturare crediti per Attività Altre partecipando al progetto “Sinergie locali e internazionali” proposto dall’International Federation for Information and Communication Processing. Il progetto prevede che gli studenti collaborino alla preparazione e organizzazione del Congresso dell’Organizzazione internazionale “Intersteno” che si terrà a Cagliari dal 13 al 19 luglio. Sia  nelle settimane precedenti sia nei giorni del convegno, agli studenti che segnalano la loro disponibilità, saranno assegnati compiti organizzativi, di accoglienza agli ospiti italiani e stranieri, di traduzione del materiale informativo, di mediazione di trattativa e consecutiva durante le attività del [...]

Incontro di orientamento al lavoro ‘Nuove opportunità nel turismo’ – giovedì 6 giugno, ore 11, aula 2

Per gli studenti interessati, l’ente di formazione professionale MCGformazione presenterà due percorsi gratuiti sulla progettazione e creazione di impresa, il giorno 6 giugno, ore 11-13, in aula 2. Per maggiori dettagli consultare la locandina allegata. Locandina_Grandtoursardinia

Seminario Trados e Laboratorio di Sottotitolazione

A partire dalla prossima settimana, presso la sede di Campus Aresu si terranno il Seminario sul programma professionale per traduttori Trados (31 maggio-5 giugno) e il Laboratorio di Sottotitolazione (29 maggio-28 giugno). Per entrambi è necessario iscriversi e le scadenze per le iscrizioni sono a breve: per il Seminario Trados: 29 maggio; per il Laboratorio di  Sottotitolazione: 27 maggio. Gli interessati possono trovare maggiori informazioni ai seguenti link: Trados: Programma seminari TRADOS Sottotitolazione: Laboratorio Sottotitolazione_29maggio-28 giugno  

Ricevimento studenti Prof.ssa Marra 6 giugno anullato

A causa di impegni concomitanti, non sarà possibile svolgere il ricevimento studenti di giovedì 6 giugno .  

Laboratorio di sottotitolazione interlinguistica

Progetto “Didattica Innovativa” Laboratorio di SOTTOTITOLAZIONE INTERLINGUISTICA [scarica avviso completo]   Dott.ssa Francesca Marchionne   Campus Aresu, 29 maggio-28 giugno 2019   Finalità del laboratorio Nell’ambito del Progetto “Didattica Innovativa” si propone il Laboratorio di Sottotitolazione interlinguistica (25 ore), indirizzato agli studenti dei Corsi di studio magistrali in Traduzione specialistica dei testi (LM-94) e Lingue e letterature europee e americane (LM-37) e a quelli iscritti al terzo anno del CdS  in Lingue e culture per la mediazione (L11-L12).   Scopo del laboratorio è fornire una formazione di base per conoscere strumenti e modalità di realizzazione di questa forma di mediazione [...]